Dalszöveg fordítások

Hua Chenyu - 花落时相遇 (huā luò shí xiāng yù) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Meet When the Flowers Fall

《Meet When the Flowers Fall》
 
Composer: Hua Chenyu
Lyricist: Pei Yu
Arrangers: Hua Chenyu, Bernard Zheng
Producer: Bernard Zheng
 
Once we were all forgotten and survived in the scorching heat
Sometimes you said you strived to get a result
because you were worried about fading
The past has gone
Don't worry about it. It will grow new sprouts
The present and future both belong to you
 
Too much gentleness is here
Too much hope is here
This train of time never stops
No matter how unbridled your fear is
No matter how fragile you are in your plight
All unknowns will pass by you
 
Approach you
Listen to you
Believe that you have not given up
 
Accompany you
Embrace you
Give a meaning to your efforts
 
Once we all laughed wholeheartedly
and cried aloud in the deep night
Sometimes we thought it was a mistake
Yet it was someone else's hope
 
The past has gone
It accompanied you when you were young
 
In the present and future
the world will still be vast
 
Too much gentleness is here
Too much hope is here
This train of time never stops
No matter how unbridled your fear is
No matter how fragile you are in your plight
All unknowns will pass by you
 
Approach you
Listen to you
Believe that you have not given up
 
Accompany you
Embrace you
Give a meaning to your efforts
 
There will be a day when you will come across all the wonderful things
It is worthwhile to cherish the countless people whom you have missed and met
and the flowers that have bloomed and fallen
 
Even if you leave
There will be a day when you will have a wonderful life
Thankful for for the new beginning after each fall
 
What we once insisted upon
were just the sparks that flashed past
 
There will be a day when you will come across all of these wonderful things
It is worthwhile to cherish the countless people you have missed and met
and the flowers that have bloomed and fallen
 
Even if you leave
There will be a day when you will have a wonderful life
Thankful for for the new beginning after each fall
 
Even if you leave
There will be a day when you will come across all of these wonderful things
It is worthwhile to cherish the countless people whom you have missed and met
and the flowers that have bloomed and fallen
 
Even if you leave
There will be a day when you will have a wonderful life
Thankful for for the new beginning after each fall
 
As long as your smile is the same as yesterday
It is enough for me
 
Translated by Hua Chenyu English Subs
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hua Chenyu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet